28/2/11

Babieca

babieca

Yo nunca he sido muy fan cuando de historia se trata, pero si he notado que son pocos los animales, que no sean dragones o animales fantásticos por el estilo, que hayan dejado huella en la historia, como es el caso de Babieca, el caballo del legendario Rodrigo Díaz de Vivar, mejor conocido como el Cid Campeador.

Quizás sin Babieca, la historia del Cid podría o no seguir siendo como es, sin embargo, a la hora de hablar del Cid también se tiene que hablar de su valeroso caballo Risa

Bueno, es hora de realizar el ya clásico wiki-attack…

Babieca fue el legendario caballo que las fuentes literarias, a partir del Cantar de mio Cid (escrito hacia 1200), y la tradición posterior, atribuyen al noble castellano Rodrigo Díaz conocido como El Cid Campeador, quien llegó a dominar prácticamente todo el oriente de la Península Ibérica a finales del siglo XI.

Antes de ser nominado en el Cantar de mio Cid, el caballo del héroe castellano estaba caracterizado sin nombre en el Carmen Campidoctoris (compuesto c. 1190) como un caballo norteafricano comprado por mil dinares, de gran agilidad y velocidad, algo especialmente valorado en los caballos de guerra, que eran robustos, pesados y relativamente lentos.

En el siglo XIII se documenta la tradición posterior que explicó el nombre del caballo aparecido en el Cantar de mio Cid a partir del significado que entonces tenía el término «babieca», que solo significaba 'necio' o 'tonto'. A partir de esa acepción se forjó la leyenda explicativa del nombre, documentada en en la Crónica particular del Cid, e imaginada en la infancia del héroe:

“E a este su padrino después de tiempo demandó un potro de sus yeguas. En cuando ge lo hovo a dar, metióle entre muchas yeguas con muchos buenos potros, e mandó que escogiese e que tomase el mejor (...) e a la postre slió una yegua con un potro feo e sarnoso, e dixo a su padrino: «Este quiero yo», e su padrino, muy sañudo, díxole con saña: «¡bavieca, mal escogistes!», e dixo estonces Rodrigo: «Este será buen cavallo, e Bavieca abrá nombre.”

Crónica particular del Cid, f. IV.º

Aunque se ha buscado el porqué del nombre del Cantar de mio Cid, no se ha encontrado una explicación satisfactoria. La hipótesis mejor fundada fue postulada por Martín de Riquer en 1953 y sostenía que el nombre de «Babieca» fue tomado por analogía con el caballo de Guillermo de Orange, del ciclo épico francés, que se llamaba Bauçan, ya que en castellano medieval «bausán» significaba 'necio' o 'tonto', lo mismo que «babieca». Otras explicaciones para la razón de este nombre han sido ofrecidas por Menéndez Pidal, que atribuía a un uso jocoso el sobrenombre del caballo cidiano, aunque esta tesis no concuerda con la caracterización del caballo ni con el tono del poema épico. Sin soporte documental, se ha pensado que «babieca» signifique 'babeador', pero no existe testimonio alguno de que la palabra «babieca» haya tenido ese sentido, ni es posible relacionar etimológicamente «babieca» con «babeador».

Fuente: Wikipedia

No hay comentarios: